miércoles, 26 de agosto de 2009

No saber ni jota

La Kha u Ḫā (ﺥ) letra del alfabeto árabe equivalente a la J castellana

La letra "j" proviene de las lenguas primitivas del Medio Oriente, como el hebreo, el caldeo y el siríaco, y era la más pequeña de esos alfabetos, por lo que su nombre llegó hasta nosotros como equivalente de cosa pequeña o insignificante.

En la escritura hebrea, por otra parte, la iod -que luego derivaría en la jota castellana, con un punto agregado en la Edad Media- participaba como rasgo inicial de todas las demás letras.

La iod hebrea es la letra más pequeña de todas y de trazo más fácil. Su trazo es tan simple que de ahí que el modismo no saber ni jota alude a la extrema ignorancia de alguien en una cosa determinada y así es como lo utilizamos en la actualidad.

3 comentarios:

Mariela Torres dijo...

Ahhh, mirá vos, no sabía. Muy interesante.

Besos, Celeste.

Cantares dijo...

De este tema no sabìa ni j jajaja

El Bable dijo...

Que sencillo nos lo plasmas, eso de la jota, pero yo seguiré siempre diciendo que como méXico no hay dos. Y ahora, en este tiempo de crisis mundial y local agregaría el... "por fortuna", de lo contrario estaríamos fritos en todo el mundo!

Saludos desde donde la X se pronuncia como J.

Related Posts with Thumbnails