martes, 9 de noviembre de 2010

No hay tutía

Ilustración de Mordillo
"No hay tu tía"... o "No hay tutía" ?
Se trata de una expresión que utilizamos cuando nos rendimos en situaciones que no se pueden evitar o que no tienen solución.

Así, cuando no se puede salir de un asunto, decimos no hay tutía, que equivaldría a no hay nada que hacer:

"Quise convencer al profesor para que no nos hiciera el examen, pero no hubo tutía."

El término tutía procede el árabe tutiya, que significa sulfato de cobre. Se trata de un remedio utilizado antiguamente para aliviar los enfermedades de los ojos, hecho a base del óxido de cinc que, a modo de costra grisácea, se adhiere a la chimenea de los hornos de fundición de cobre. De esta manera, en tiempos de Cervantes se utilizaba este término con el significado de remedio o medicina. No haber tutía es, pues, no haber más remedio, carecerse de solución para un problema.

Teniendo en cuenta su origen, Tutía debería escribirse, por tanto, junto. Así lo dice el DRAE y el DPD. Sin embargo, el diccionario CLAVE incluye esta expresión en la entrada tía y aboga por su escritura separada sin tener en cuenta su origen.

Gracias Fabia por contarnos el origen de este dicho.

1 comentario:

Mariela Torres dijo...

Es bueno saberlo, porque tutía suena más lindo que remedio.

Besos.

Related Posts with Thumbnails